有奖纠错
| 划词

1.Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

1.许多等待旅客坐在候车室里。

评价该例句:好评差评指正

2.Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

2.三十七度半温暖手,等待着零下一度冰冷心。

评价该例句:好评差评指正

3.Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».

3.自1月安理会会以来,我们始终处于保持不动状态。

评价该例句:好评差评指正

4.Seize détenus sont en attente de procès.

4.十六名被羁押人正在候审。

评价该例句:好评差评指正

5.Deux autres pétitions sont actuellement en attente.

5.另外两份请愿书目前正在解决之

评价该例句:好评差评指正

6.Vingt-quatre détenus au total sont en attente de jugement.

6.总计,有24名在押犯正等受审判。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils avaient de ce fait été classés « en attente ».

7.委员会注意到,发署已有一个监测工具,审查提交给采购咨询委员会呈件。

评价该例句:好评差评指正

8.D'autres actions devant les tribunaux sont en attente.

8.还有一些法庭诉讼正待裁决。

评价该例句:好评差评指正

9.Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.

9.三个案件名被告正在等待审判。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour l'instant, 22 détenus sont en attente de jugement.

10.目前有22名被拘留者正等待审理。

评价该例句:好评差评指正

11.Mais nombre d'entre eux sont toujours en attente.

11.但这些项目许多项目仍有待执行。

评价该例句:好评差评指正

12.Nombre d'autres descriptifs de pays sont en attente de financement.

12.其他一些国家简介尚有待于提供资助。

评价该例句:好评差评指正

13.Alors que nous sommes réunis ici aujourd'hui, il est en attente.

13.当我们今天在此聚会之时,它正在等待。

评价该例句:好评差评指正

14.L'affaire est toujours en attente de jugement par les tribunaux.

14.该案正等待司法部门作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.

15.政府还表示愿意处理申请居留积压案件。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Comité consultatif compte que les demandes en attente seront réglées rapidement.

16.咨询委员会期待这些索偿要求迅速得到解决。

评价该例句:好评差评指正

17.Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.

17.因此,几个后续行动还在进行

评价该例句:好评差评指正

18.Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.

18.至于其余案件,正在进行审判或将订审判日期。

评价该例句:好评差评指正

19.Les 200 ambulances qui étaient précédemment mises en attente ont été débloquées.

19.先前搁置200辆救护车已经放行。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est accusé des délits mentionnés précédemment et en attente de procès.

20.他被控犯有述罪行,并等候审理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérophagie, aérophare, aérophile, aérophilie, aérophobe, aérophobie, aérophoto, aérophotogramme, aérophotogrammétrie, aérophotographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

1.Elle mit son appel en attente et demanda s'ils avaient rendez-vous.

她让来电者等候片刻,然后问他们是否事先有约。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.La plupart est bloquée dans les hotspots de l’île de Lesbos, en attente d’une solution.

大多数人被困热点地区,等待解决方案。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

3.Je suis en attente depuis au moins cinq minutes, je t'appelle de l'étranger !

“我至少电话里等了五分钟,我可是从国外打来

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Ne faites pas cela en ayant des attentes.

不要抱有期望做这件事。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

5.Ils sont en attente de place d'hospitalisation.

他们正等待住院。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

6.Vous en avez combien en attente?

- 你还有多少人等?机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

7.Il était en prison, en attente d'un jugement.

监狱里, 等待审判。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

8.10 000 personnes en attente chaque année en France.

法国每年有 10,000 人等待。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

9.Son entrepôt déborde d'ordinateurs en attente de traitement.

里堆满了等待处理电脑。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

10.Ils ont tous été incarcérés en attente d'un jugement.

他们都被监禁候审。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

11.D'autres sont toujours en attente d'être rapatriés.

其他人仍等待遣返。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

12.La Cédéao ordonne le déploiement de sa force en attente.

西非经共体下令部署待命部队。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

13.Mais la grande offensive promise est toujours en attente.

但承诺大规模进攻仍然悬而未决。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.Dans toutes les carrosseries, des véhicules endommagés en attente de réparation.

所有尸体中,损坏了等待维修车辆。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

15.J'ai une centaine de clients en attente sur beaucoup de villes.

- 我有一百个顾客许多城市等着。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

16.Certains sont en attente d'extradition, un processus qui peut prendre des années.

有些人正等待引渡,这个过程可能需要数年时间。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

17.Au total, plus de 120 personnes écrouées, condamnées ou en attente de jugement.

总共有120多人被监禁、判刑或等待审判。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.Depuis cette affaire retentissante, en attente de jugement, les pratiques des abattoirs ont-elles changé?

“夜之尽头之旅”中开始做事情,然后放弃了。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.Cet ancien cadre, en attente d'un nouveau poste, se voit bien reprendre du service.

这位正等待新职位前高管,看到自己重新服役。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

20.Le Parlement, lui, approuve des projets de loi qui sont en attente depuis des années.

另一方面,议会批准多年来一直悬而未决法案。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérosite, aérosol, aérosolthérapie, aérosondage, aérospace, aérospatial, aérospatiale, aérosphère, aérostat, aérostation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接